ἀποτρέφω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apotrefo | |Transliteration C=apotrefo | ||
|Beta Code=a)potre/fw | |Beta Code=a)potre/fw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[feed]], [[support]], τὴν στρατιὰν ἡ χώρα ἀ. <span class="bibl">Str.16.2.10</span>; τινά Lyd.<span class="title">Mag.</span>1.34,al.; γαμετάς <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>43.1.2</span>:—Pass., | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[feed]], [[support]], τὴν στρατιὰν ἡ χώρα ἀ. <span class="bibl">Str.16.2.10</span>; τινά Lyd.<span class="title">Mag.</span>1.34,al.; γαμετάς <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>43.1.2</span>:—Pass., [[live off]] a thing, <span class="bibl">Poll.6.32</span>, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>80.5</span> <span class="title">Intr.</span>; συσσιτίων ἀ. <span class="bibl">Eust.1.14</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:04, 1 July 2020
English (LSJ)
A feed, support, τὴν στρατιὰν ἡ χώρα ἀ. Str.16.2.10; τινά Lyd.Mag.1.34,al.; γαμετάς Just.Nov.43.1.2:—Pass., live off a thing, Poll.6.32, Just.Nov.80.5 Intr.; συσσιτίων ἀ. Eust.1.14.
German (Pape)
[Seite 332] von etwas unterhalten, ernähren, Poll. 6, 32.
Spanish (DGE)
1 alimentar, sustentar τὴν στρατιὰν ἡ χώρα Str.16.2.10, αὐτούς Lyd.Mag.1.34, αὐτά (τέκνα) POxy.1848.5 (VI d.C.), cf. 1895.7 (VI d.C.), γαμετάς Iust.Nou.43.2
•en v. med. alimentarse, sustentarse Poll.6.32, Iust.Nou.80.5 Intr., c. gen. συσσιτίων ἀ. Eust.1.14.
2 en v. med. mantener a sus expensas τοὺς ... ἀδελφούς PLond.1708.71 (VI d.C.).