ἐξαγόρευσις: Difference between revisions
Ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ (μήποτε ξένος γένῃ) → Bene hospiti fac: tu quoque hospes fors eris → Bewirte Gäste, denn auch du bist einmal Gast
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksagorefsis | |Transliteration C=eksagorefsis | ||
|Beta Code=e)cago/reusis | |Beta Code=e)cago/reusis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[telling out]], [[betrayal]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>8.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[ἐξαγορεία]], <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>154</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:35, 12 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A telling out, betrayal, D.H.Rh.8.14. II = ἐξαγορεία, Ptol. Tetr.154.
German (Pape)
[Seite 861] ἡ, das Ausplaudern, Aussagen, D. Hal. rhet. 8, 14 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξᾰγόρευσις: -εως, ἡ, τὸ ἐξαγορεύειν, ἐκλαλεῖν λόγον ἀπόρρητον, ἐκλάλησις, Διον. Ἁλ. Ρητ. 8. 14. ΙΙ. παρὰ τοῖς Ἐκκλ.= ἐξομολόγησις, Βασίλ. ΙΙΙ. 1016Α, 1236Α, Γρηγ. Νύσσ. ΙΙ. 229Α, Ἰω. Χρυσ. ΧΙΙ. 766Β, κλ.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 proclamación, revelación ἀπορρήτου λόγου D.H.Rh.8.14
•abs. μοι δοκεῖ ὥσπερ τότε καιρὸς εἶναι τῆς σιωπῆς, οὕτω νῦν τῆς ἐξαγορεύσεως Gr.Naz.M.35.809A, cf. Poll.5.147, Rh.1.599.6.
2 crist. confesión de los pecados, c. gen. obj. ἁμαρτάδος Gr.Naz.M.37.1488A, τῶν παρεθέντων Basil.M.31.1016A, τῶν ἁμαρτημάτων Diad.Perf.87
•abs., Origenes M.17.232A, Eus.M.23.1297B, Gr.Naz.M.35.665B, M.36.369A, Gr.Nyss.Or.Dom.46.19, Cyr.Al.M.68.969B.