διαπερονάω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaperonao
|Transliteration C=diaperonao
|Beta Code=diaperona/w
|Beta Code=diaperona/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pin]] or [[pierce through]], σφυρὰ σιδήρῳ <span class="bibl">D.S.4.64</span>; τινὰ διαμπάξ <span class="bibl">Agath.1.9</span>:—Pass., <span class="bibl">Id.2.9</span>, al., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>24</span>; σαυνίῳ διὰ τοῦ θυρεοῦ διαπερονηθείς <span class="bibl">D.H.9.64</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pin]] or [[pierce through]], σφυρὰ σιδήρῳ <span class="bibl">D.S.4.64</span>; τινὰ διαμπάξ <span class="bibl">Agath.1.9</span>:—Pass., <span class="bibl">Id.2.9</span>, al., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>24</span>; σαυνίῳ διὰ τοῦ θυρεοῦ διαπερονηθείς <span class="bibl">D.H.9.64</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:45, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπερονάω Medium diacritics: διαπερονάω Low diacritics: διαπερονάω Capitals: ΔΙΑΠΕΡΟΝΑΩ
Transliteration A: diaperonáō Transliteration B: diaperonaō Transliteration C: diaperonao Beta Code: diaperona/w

English (LSJ)

   A pin or pierce through, σφυρὰ σιδήρῳ D.S.4.64; τινὰ διαμπάξ Agath.1.9:—Pass., Id.2.9, al., Luc.Gall.24; σαυνίῳ διὰ τοῦ θυρεοῦ διαπερονηθείς D.H.9.64.

German (Pape)

[Seite 595] (mit der Nadel) durchstechen, durchbohren; τὰ σφυρὰ σιδήρῳ D. Sic. 4, 64; σαυνίῳ Dion. Hal. 9, 64.

Greek (Liddell-Scott)

διαπερονάω: καρφώνω, διατρυπῶ, σφυρὰ σιδήρῳ Διόδ. 4. 64. σαυνίῳ διὰ τὸ σάκος διαπερονηθεὶς Διον. Ἁλ. 9. 64.

Spanish (DGE)

atravesar, traspasar con algo punzante σφυρὰ σιδήρῳ D.S.4.64, (ἐμέ) τῷ δορατίῳ D.Chr.4.59, (βέλος) τὸν ἄνδρα διαμπάξ Agath.1.9.4, en v. pas. διὰ τοῦ θυρεοῦ διαπερονηθείς D.H.9.64, ἐν σάκει ... διαπεπερονημένῳ τοῖς ἥλοις Sch.A.Th.539-542, de vestidos οἱ δὲ κόλακες ... περόναις χρυσαῖς διαπεπερονημένοι Eun.Hist.62.2.

Russian (Dvoretsky)

διαπερονάω: прокалывать (τὰ σφυρὰ σιδήρῳ Diod.).