εὐριπώδης: Difference between revisions
Μηκέθ᾽ ὅλως περὶ τοῦ οἷόν τινα εἶναι τὸν ἀγαθὸν ἄνδρα διαλέγεσθαι, ἀλλὰ εἶναι τοιοῦτον. → Waste no more time arguing what a good man should be. Be one.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evripodis | |Transliteration C=evripodis | ||
|Beta Code=eu)ripw/dhs | |Beta Code=eu)ripw/dhs | ||
|Definition=ες, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[like a Euripus]], τόποι <span class="bibl">Arist. <span class="title">GA</span>763b2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=ες, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[like a Euripus]], τόποι <span class="bibl">Arist. <span class="title">GA</span>763b2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[living in such a place]], <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>621b23</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:35, 30 June 2020
English (LSJ)
ες,
A like a Euripus, τόποι Arist. GA763b2. II living in such a place, Id.HA621b23.
German (Pape)
[Seite 1093] ες, nach Art einer Meerenge; τόποι τῆς θαλάττης Arist. gen. an. 5 extr.; auch von Thieren, τὰ πελάγια καὶ τὰ εὐριπώδη, in den Meerengen lebend, H. A. 9, 37.
Greek (Liddell-Scott)
εὐρῑπώδης: -ες, (εἶδος) ὅμοιος τῷ Εὐρίπῳ, τόπος Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 5. 11, 32. ΙΙ. ὁ ζῶν ἐν τοιούτῳ τόπω, ὁ αὐτ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 37, 17.
Greek Monolingual
εὐριπώδης, -ῶδες (Α) εύριπος
1. αυτός που μοιάζει με τον εύριπο
2. αυτός που ζει στον Εύριπο ή γενικά σε πορθμούς.
Russian (Dvoretsky)
εὐρῑπώδης:
1) похожий на Эврип, т. е. бурный (τόποι τῆς θαλάττης Arst.);
2) живущий в морском канале, рукаве или узком проливе (sc. ζῷα Arst.).