δυσέκλειπτος: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysekleiptos
|Transliteration C=dysekleiptos
|Beta Code=duse/kleiptos
|Beta Code=duse/kleiptos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to escape from]], Plu.2.829b.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to escape from]], Plu.2.829b.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:40, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσέκλειπτος Medium diacritics: δυσέκλειπτος Low diacritics: δυσέκλειπτος Capitals: ΔΥΣΕΚΛΕΙΠΤΟΣ
Transliteration A: dysékleiptos Transliteration B: dysekleiptos Transliteration C: dysekleiptos Beta Code: duse/kleiptos

English (LSJ)

ον,    A hard to escape from, Plu.2.829b.

German (Pape)

[Seite 678] schwer aufhörend, Plut. de aer. allen. 4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui cesse difficilement, continu.
Étymologie: δυσ-, ἐκλείπω.

Spanish (DGE)

-ον
de lo que es difícil desembarazarse de deudas difícil de saldar Plu.2.829a, ζηλοτυπία Ach.Tat.6.11.1, νόσος Gal.19.547, ἡ ποιότης Olymp.in Cat.115.40, 116.3.

Greek Monolingual

δυσέκλειπτος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα εκλείπει, ο ακατάπαυστος.

Russian (Dvoretsky)

δυσέκλειπτος: почти непрерывный, сплошной (ὀφλημάτων ῥίζαι Plut.).