κορυμβάς: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=korymvas
|Transliteration C=korymvas
|Beta Code=korumba/s
|Beta Code=korumba/s
|Definition=άδος, ἡ, (κόρυς) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[string running round a net]], Hsch.</span>
|Definition=άδος, ἡ, (κόρυς) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[string running round a net]], Hsch.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:35, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κορυμβάς Medium diacritics: κορυμβάς Low diacritics: κορυμβάς Capitals: ΚΟΡΥΜΒΑΣ
Transliteration A: korymbás Transliteration B: korymbas Transliteration C: korymvas Beta Code: korumba/s

English (LSJ)

άδος, ἡ, (κόρυς)    A string running round a net, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

κορυμβάς: -άδος, ἡ, (κόρυς), σχοινίον περιθέον τὸ δίκτυον, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

κορυμβάς, -άδος, ἡ (Α) κόρυμβος
το σχοινί που βρίσκεται γύρω γύρω στην άκρη του διχτιού και με το οποίο σφίγγεται και κλείνει το δίχτυ.