ἀγυρτεύω: Difference between revisions
From LSJ
Πονηρός ἐστι πᾶς ἀχάριστος ἄνθρωπος → Ingratus omnis homo non est, quin sit malus → Ein jeder Mensch, der Dankbarkeit nicht kennt, ist schlecht
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agyrteyo | |Transliteration C=agyrteyo | ||
|Beta Code=a)gurteu/w | |Beta Code=a)gurteu/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[live by begging as a vagabond]], ἀπὸ μουσικῆς καὶ μαντικῆς <span class="bibl">Str.7</span><span class="title">Fr.</span>18, cf. Sch.<span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>13</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:05, 12 December 2020
English (LSJ)
A live by begging as a vagabond, ἀπὸ μουσικῆς καὶ μαντικῆς Str.7Fr.18, cf. Sch.Luc.Alex.13.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγυρτεύω: σω, εἶμαι ἀγύρτης, Στρ. 7, ἀποσπ. 18, σ. 78, Περὶ τάς τελετὰς τῶν ὀργιασμῶν ἀγυρτεύοντα τό πρῶτον, και Γρηγ. Νύσσ. ΙΙ, 261Β. Ἰατροῦ τινος τῶν ἀγυρτευόντων, κτλ.
Spanish (DGE)
vivir de limosnade adivinos ambulantes ἀπὸ μουσικῆς καὶ μαντικῆς Str.7.fr.18, de médicos, Gr.Nyss.Eun.1.42, cf. Sch.Luc.Alex.13.