μακρόθι: Difference between revisions
From LSJ
οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=makrothi | |Transliteration C=makrothi | ||
|Beta Code=ma/kroqi | |Beta Code=ma/kroqi | ||
|Definition=Adv. <span class="sense" | |Definition=Adv. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[at a distance]], <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>8.137</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:25, 11 December 2020
English (LSJ)
Adv. A at a distance, Tz.H.8.137.
Greek (Liddell-Scott)
μακρόθι: Ἐπίρρ. (μακρὸς) μακράν, εἰς ἀπόστασιν, μακρόθι κεῖται Τζέτζ. Ἱστ. 8. 137.
Greek Monolingual
μακρόθι (Μ)
επίρρ. σε μεγάλη απόσταση, μακριά («μακρόθι κεῑται», Τζέτζ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μακρός + επιρρμ. κατάλ. -θι (πρβλ. αλλαχό-θι)].