φυλάκισσα: Difference between revisions
From LSJ
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fylakissa | |Transliteration C=fylakissa | ||
|Beta Code=fula/kissa | |Beta Code=fula/kissa | ||
|Definition=ἡ, = foreg., <span class="bibl">LXX<span class="title">Ca.</span>1.6</span>. <b class="b3">-ιστής, οῦ, ὁ,</b> Lat. <span class="sense" | |Definition=ἡ, = foreg., <span class="bibl">LXX<span class="title">Ca.</span>1.6</span>. <b class="b3">-ιστής, οῦ, ὁ,</b> Lat. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[phylacistes]] in Plaut.<span class="title">Aul.</span> 3.5.44, [[gaoler]], epith. of a [[harsh creditor]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = Lat. [[cuspator]], Lyd. <span class="title">Mag.</span>1.46.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:00, 12 December 2020
English (LSJ)
ἡ, = foreg., LXXCa.1.6. -ιστής, οῦ, ὁ, Lat. A phylacistes in Plaut.Aul. 3.5.44, gaoler, epith. of a harsh creditor. 2 = Lat. cuspator, Lyd. Mag.1.46.
German (Pape)
[Seite 1313] ἡ, = Vorigem, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
φῠλάκισσα: ἡ, = τῷ προηγ. ἔθεντό με φυλάκισσαν ἐν ἀμπελῶσιν, ἀμπελῶνα ἐμὸν οὐκ ἐφύλαξα Ἑβδ. (ᾎσμ. ᾈσμάτ. Αϳ, 6), Θεόδ. Πρόδρ. κατὰ Ροδ. κ. Δοσικλ. Αϳ, σ. 18.
Greek Monolingual
ἡ, ΜΑ
βλ. φυλακίδα.