ἀδιάγωγος: Difference between revisions
From LSJ
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adiagogos | |Transliteration C=adiagogos | ||
|Beta Code=a)dia/gwgos | |Beta Code=a)dia/gwgos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[impossible to live with]], <span class="bibl">Ph.2.268</span>; συνουσία <span class="bibl">1.118</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:15, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, A impossible to live with, Ph.2.268; συνουσία 1.118.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδιάγωγος: -ον, μεθ’ οὗ δὲν δυναταί τις νὰ ζήσῃ, Φίλων 1. 118.
Spanish (DGE)
-ον insoportable συνουσία Ph.1.118, cf. 2.268 (vol.1.214).