Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφερείδω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfereido
|Transliteration C=amfereido
|Beta Code=a)mferei/dw
|Beta Code=a)mferei/dw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fix around]], ζυγόν τινι Lyc.504.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fix around]], ζυγόν τινι Lyc.504.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:50, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφερείδω Medium diacritics: ἀμφερείδω Low diacritics: αμφερείδω Capitals: ΑΜΦΕΡΕΙΔΩ
Transliteration A: amphereídō Transliteration B: amphereidō Transliteration C: amfereido Beta Code: a)mferei/dw

English (LSJ)

   A fix around, ζυγόν τινι Lyc.504.

German (Pape)

[Seite 133] ringsum stützen, Lyc. 504.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφερείδω: στηρίζω ὁλόγυρα, ζυγὸν ἀμφ. τινὶ Λυκόφρ. 504.

Spanish (DGE)

atar alrededor, imponer ᾗ μόνῃ ζυγὸν ... ἀμφήρεισαν ... λύκοι Lyc.504.