ἁρματίτης: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b3">ῑ], ου, ὁ,</b>" to "ῑ], ου, ὁ,")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=armatitis
|Transliteration C=armatitis
|Beta Code=a(rmati/ths
|Beta Code=a(rmati/ths
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ου, ὁ,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[using chariots]], Λυδοί <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.17</span>.</span>
|Definition=[ῑ], ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[using chariots]], Λυδοί <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.17</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:04, 24 November 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρμᾰτίτης Medium diacritics: ἁρματίτης Low diacritics: αρματίτης Capitals: ΑΡΜΑΤΙΤΗΣ
Transliteration A: harmatítēs Transliteration B: harmatitēs Transliteration C: armatitis Beta Code: a(rmati/ths

English (LSJ)

[ῑ], ου, ὁ,

   A using chariots, Λυδοί Philostr.Im.1.17.

German (Pape)

[Seite 355] zum Wagen gehörend, auf Wagen fahrend, Λυδοί Philostr.

Greek (Liddell-Scott)

ἁρματίτης: [ῑ], -ου, ὁ, ὁ μεταχειριζόμενος ἅρματα, Λυδοὶ Φιλόστρ. 788.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ 1 de anim. de tiro para el carro ἵππῳ ἁρματίτῃ PLond.1930.1 (III a.C.), cf. PCair.Zen.673.5 (III a.C.).
2 de pers. diestro en el manejo del carro Λύδοι ... ἦσαν ... ἁρματίται Philostr.Im.1.17.