ἐνσπέρματος: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enspermatos
|Transliteration C=enspermatos
|Beta Code=e)nspe/rmatos
|Beta Code=e)nspe/rmatos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[possessing seed]], Phan.Hist.31.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[possessing seed]], Phan.Hist.31.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:25, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνσπέρμᾰτος Medium diacritics: ἐνσπέρματος Low diacritics: ενσπέρματος Capitals: ΕΝΣΠΕΡΜΑΤΟΣ
Transliteration A: enspérmatos Transliteration B: enspermatos Transliteration C: enspermatos Beta Code: e)nspe/rmatos

English (LSJ)

ον,    A possessing seed, Phan.Hist.31.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνσπέρματος: oν, = τῷ ἑπομ., Φανίας παρ’ Ἀθην. 406C.

Spanish (DGE)

-ον
bot. portador de simiente πᾶσα γὰρ χεδροπώδης ἥμερος φύσις ἔ. pues toda substancia leguminosa cultivada es portadora de simiente Phan.48.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἐνσπέρματος, -ον) σπέρμα
(για καρπούς) αυτός που έχει μέσα του σπέρμα.