μάγδωλος: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=(<b class="b3">-ῶλος</b>?)<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[watch-tower]].<br />Other forms: also <b class="b3">μαγδώλ</b>, <b class="b3">-ῶλος</b><br />Compounds: <b class="b3">μαγδωλο-φύλαξ</b> [[tower-waiter]] (pap., H.)<br />Derivatives: Egypt. town name <b class="b3">Μάγδωλος</b> (Hecat. 317 J.), <b class="b3">Μαγδῶλα</b> (pap.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.X<br />Etymology: From Semit.; cf. Hebr. [[migdal]] [[tower]] (also as GN). Fur. 312 considers an Anatolian loan in Hamito-Semitic (adducing Berb. [[mogador]], Acc. [[madgaltu]] [[watch-tower]]).
|etymtx=(<b class="b3">-ῶλος</b>?)<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[watch-tower]].<br />Other forms: also [[μαγδώλ]], <b class="b3">-ῶλος</b><br />Compounds: <b class="b3">μαγδωλο-φύλαξ</b> [[tower-waiter]] (pap., H.)<br />Derivatives: Egypt. town name [[Μάγδωλος]] (Hecat. 317 J.), [[Μαγδῶλα]] (pap.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.X<br />Etymology: From Semit.; cf. Hebr. [[migdal]] [[tower]] (also as GN). Fur. 312 considers an Anatolian loan in Hamito-Semitic (adducing Berb. [[mogador]], Acc. [[madgaltu]] [[watch-tower]]).
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μάγδωλος''': (-ῶλος?),<br />{mágdōlos}<br />'''Forms''': auch μαγδώλ, -ῶλος<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Wachtturm]]; als ägypt. Stadtname Μάγδωλος (Hekat. 317 J. u. a.), Μαγδῶλα (Pap.).<br />'''Composita''' : [[μαγδωλοφύλαξ]] [[Turmwächter]] (Pap., H.)<br />'''Etymology''' : Aus dem Semit.; vgl. hebr. ''migdal'' [[Turm]] (auch als ON).<br />'''Page''' 2,155
|ftr='''μάγδωλος''': (-ῶλος?),<br />{mágdōlos}<br />'''Forms''': auch μαγδώλ, -ῶλος<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Wachtturm]]; als ägypt. Stadtname Μάγδωλος (Hekat. 317 J. u. a.), Μαγδῶλα (Pap.).<br />'''Composita''' : [[μαγδωλοφύλαξ]] [[Turmwächter]] (Pap., H.)<br />'''Etymology''' : Aus dem Semit.; vgl. hebr. ''migdal'' [[Turm]] (auch als ON).<br />'''Page''' 2,155
}}
}}

Revision as of 09:20, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μάγδωλος Medium diacritics: μάγδωλος Low diacritics: μάγδωλος Capitals: ΜΑΓΔΩΛΟΣ
Transliteration A: mágdōlos Transliteration B: magdōlos Transliteration C: magdolos Beta Code: ma/gdwlos

English (LSJ)

ὁ,

   A watch-tower, BGU1550 (Ptol.), PTheb.Bank1i16 (ii B. C.), Meyer Ostr.40 (i A. D.), PFay.38.5 (iii/iv A. D.), Hsch.: also μαγδώλ, gen. τοῦ μαγδῶλος PHamb.62.8 (ii A. D.). (Hebr. migdol; place-name in LXX Nu.33.7, cf. Μαγδωλός, a town in Egypt, Hecat. 317 J.; also Μαγδῶλα Μίρη PAmh.2.87 (ii A. D.), etc.)

Greek Monolingual

μάγδωλος και μαγδώλ, -ῶλος, ὁ (Α)
πύργος, μικρό στρατιωτικό φυλάκιο, οικοδόμημα που χρησίμευε ως φυλάκιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σημιτικό δάνειο. Ο τ. συνδέεται με εβρ. migdal «πύργος» και με αιγυπτιακό τοπωνύμιο Μαγδωλός και Μαγδώλα].

Frisk Etymological English

(-ῶλος?)
Grammatical information: m.
Meaning: watch-tower.
Other forms: also μαγδώλ, -ῶλος
Compounds: μαγδωλο-φύλαξ tower-waiter (pap., H.)
Derivatives: Egypt. town name Μάγδωλος (Hecat. 317 J.), Μαγδῶλα (pap.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.X
Etymology: From Semit.; cf. Hebr. migdal tower (also as GN). Fur. 312 considers an Anatolian loan in Hamito-Semitic (adducing Berb. mogador, Acc. madgaltu watch-tower).

Frisk Etymology German

μάγδωλος: (-ῶλος?),
{mágdōlos}
Forms: auch μαγδώλ, -ῶλος
Grammar: m.
Meaning: Wachtturm; als ägypt. Stadtname Μάγδωλος (Hekat. 317 J. u. a.), Μαγδῶλα (Pap.).
Composita : μαγδωλοφύλαξ Turmwächter (Pap., H.)
Etymology : Aus dem Semit.; vgl. hebr. migdal Turm (auch als ON).
Page 2,155