ἀρτεμέω: Difference between revisions
From LSJ
ἡδονήν, μέγιστον κακοῦ δέλεαρ → pleasure, the greatest incitement to evildoing | pleasure, a most mighty lure to evil | pleasure, the great bait to evil
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artemeo | |Transliteration C=artemeo | ||
|Beta Code=a)rteme/w | |Beta Code=a)rteme/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> to [[be safe and sound]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>35.387</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:39, 12 December 2020
English (LSJ)
A to be safe and sound, Nonn.D.35.387.
German (Pape)
[Seite 361] frisch, gesund sein, Nonn.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτεμέω: εἶμαι σῶος καὶ ὑγιής, Νόνν. Δ. 35. 387· «ἀρτεμέοντα· ὑγιαίνοντα, ἰσχύοντα» Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
estar sano y salvo Nonn.D.35.387, 36.136, Gr.Naz.M.37.519A, Hsch.