ἀτάκτως: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(CSV import) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=adverb from [[ἄτακτος]], irregularly ([[morally]]): [[disorderly]]. | |strgr=adverb from [[ἄτακτος]], irregularly ([[morally]]): [[disorderly]]. | ||
Line 7: | Line 4: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=adverb, [[disorderly]]: [[ἀτάκτως]] περιπατεῖν, [[which]] is explained by the added καί μή [[κατά]] [[τήν]] παράδοσιν ἥν παρέλαβε παῥ [[ἡμῶν]]; cf. [[μηδέν]] ἐργαζόμενοι, [[ἀλλά]] περιεργαζόμενοι. (Often in [[Plato]].) | |txtha=adverb, [[disorderly]]: [[ἀτάκτως]] περιπατεῖν, [[which]] is explained by the added καί μή [[κατά]] [[τήν]] παράδοσιν ἥν παρέλαβε παῥ [[ἡμῶν]]; cf. [[μηδέν]] ἐργαζόμενοι, [[ἀλλά]] περιεργαζόμενοι. (Often in [[Plato]].) | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />en désordre.<br />'''Étymologie:''' [[ἄτακτος]]. | |||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[desordenadamente]], [[descontroladamente]], [[alocadamente]], [[sin normas]], [[irregularmente]], [[desenfrenadamente]] | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 17:38, 22 July 2022
English (Strong)
adverb from ἄτακτος, irregularly (morally): disorderly.
English (Thayer)
adverb, disorderly: ἀτάκτως περιπατεῖν, which is explained by the added καί μή κατά τήν παράδοσιν ἥν παρέλαβε παῥ ἡμῶν; cf. μηδέν ἐργαζόμενοι, ἀλλά περιεργαζόμενοι. (Often in Plato.)
French (Bailly abrégé)
adv.
en désordre.
Étymologie: ἄτακτος.
Spanish
desordenadamente, descontroladamente, alocadamente, sin normas, irregularmente, desenfrenadamente
Russian (Dvoretsky)
ἀτάκτως:
1) в беспорядке, беспорядочной толпой (προσπίπτειν τινί Thuc.);
2) беспорядочно, беспутно (ζῆν Isocr.; δι ημερεύειν Plut.).
Chinese
原文音譯:¢t£ktwj 阿-他克拖士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:不-規定 似的
字義溯源:不按規矩地,閒散地,不負責地;源自(ἄτακτος)=無規律的);由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(τάσσω)*=處理,安排)組成
出現次數:總共(2);帖後(2)
譯字彙編:
1) 不按規矩(2) 帖後3:6; 帖後3:11