ἡσύχως: Difference between revisions

From LSJ

νῦν δ' ἐχθρὰ πάντα, καὶ νοσεῖ τὰ φίλτατα (Euripides' Medea 16) → but now their love is all turned to hate, and endearment withers

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἡσύχως:'''<br /><b class="num">1)</b> мирно (κατ᾽ [[Ἄργος]] ναίειν Eur.);<br /><b class="num">2)</b> спокойно, тихо, неторопливо, осторожно (πορεύεσθαι Xen.).
|elrutext='''ἡσύχως:'''<br /><b class="num">1)</b> [[мирно]] (κατ᾽ [[Ἄργος]] ναίειν Eur.);<br /><b class="num">2)</b> спокойно, тихо, неторопливо, осторожно (πορεύεσθαι Xen.).
}}
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἥσυχος]]) [[calmly]], [[quietly]]
|woodadr=(see also: [[ἥσυχος]]) [[calmly]], [[quietly]]
}}
}}

Revision as of 13:55, 19 August 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
1 tranquillement, avec calme;
2 doucement, avec précaution.
Étymologie: ἥσυχος.

Russian (Dvoretsky)

ἡσύχως:
1) мирно (κατ᾽ Ἄργος ναίειν Eur.);
2) спокойно, тихо, неторопливо, осторожно (πορεύεσθαι Xen.).

English (Woodhouse)

(see also: ἥσυχος) calmly, quietly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search