πάγκλαυτος: Difference between revisions

From LSJ

Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau

Menander, Monostichoi, 83
(CSV import)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=πάγκλαυτος
|Medium diacritics=πάγκλαυτος
|Low diacritics=πάγκλαυτος
|Capitals=ΠΑΓΚΛΑΥΤΟΣ
|Transliteration A=pánklautos
|Transliteration B=panklautos
|Transliteration C=panklaftos
|Beta Code=pa/gklautos
|Definition=v. [[πάγκλαυστος]].
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />tout à fait lamentable.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶς]], [[κλαίω]].
|btext=ος, ον :<br />tout à fait lamentable.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶς]], [[κλαίω]].

Revision as of 10:51, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάγκλαυτος Medium diacritics: πάγκλαυτος Low diacritics: πάγκλαυτος Capitals: ΠΑΓΚΛΑΥΤΟΣ
Transliteration A: pánklautos Transliteration B: panklautos Transliteration C: panklaftos Beta Code: pa/gklautos

English (LSJ)

v. πάγκλαυστος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout à fait lamentable.
Étymologie: πᾶς, κλαίω.

Russian (Dvoretsky)

πάγκλαυτος: Aesch. = πάγκλαυστος.

English (Woodhouse)

(see also: πάγκλαυστος) distressing, lamentable

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)