κληροδοτέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=klirodoteo | |Transliteration C=klirodoteo | ||
|Beta Code=klhrodote/w | |Beta Code=klhrodote/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[distribute land]], c. dat., <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Es.</span>9.12</span>; [[settle on the land]], [[αὐτούς]] ib.<span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>77(78).55</span>:—Pass., -εῖτο ἡ χώρα <span class="bibl">Ph.2.291</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:20, 11 December 2020
English (LSJ)
A distribute land, c. dat., LXX 2 Es.9.12; settle on the land, αὐτούς ib.Ps.77(78).55:—Pass., -εῖτο ἡ χώρα Ph.2.291.
German (Pape)
[Seite 1450] durch das Loos vertheilen, Sp.; zum Erben einsetzen, Etwas vermachen, bes. im pass., LXX u. K. S.
Greek (Liddell-Scott)
κληροδοτέω: διὰ κλήρου διανέμω, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΟΖ΄, 55), Βυζ.
French (Bailly abrégé)
répartir par la voie du sort ; laisser en héritage.
Étymologie: κλῆρος, δίδωμι.