οὖσον: Difference between revisions
From LSJ
ὁ γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oyson | |Transliteration C=oyson | ||
|Beta Code=ou)=son | |Beta Code=ou)=son | ||
|Definition=τό, <span class="sense" | |Definition=τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ship's tackle, ropes</b>, Lyc.20 (pl.), <span class="bibl">Alex.Aet.3.21</span>, pl. prob. in Antim. Col.<span class="bibl">6</span> ([[οἶσον]] is similarly glossed in Hsch.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:10, 11 December 2020
English (LSJ)
τό, A ship's tackle, ropes, Lyc.20 (pl.), Alex.Aet.3.21, pl. prob. in Antim. Col.6 (οἶσον is similarly glossed in Hsch.).
German (Pape)
Greek (Liddell-Scott)
οὖσον: τό, = οἶσον, δηλ. σχοινίον, Λυκόφρ. 20, Παρθενίου Ἐρωτ. 14. 21.
Greek Monolingual
οὖσον και, κατά δ. γρφ., οἶσον, τὸ (Α)
βλ. σούσον (II).
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: ships tackle, ropes (Lyc. 20)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Wilamowitz Hermes 59(1924)273 compares σοῦσον (?).