παιδόβρωτος: Difference between revisions
From LSJ
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paidovrotos | |Transliteration C=paidovrotos | ||
|Beta Code=paido/brwtos | |Beta Code=paido/brwtos | ||
|Definition=[[θοίνη]], a feast <span class="sense" | |Definition=[[θοίνη]], a feast <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[at which children were eaten]], Lyc.1199.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:40, 11 December 2020
English (LSJ)
θοίνη, a feast A at which children were eaten, Lyc.1199.
German (Pape)
[Seite 441] Lycophr. 1199, θοῖναι, Mahlzeit von gegessenen Kindern.
Greek (Liddell-Scott)
παιδόβρωτος: θοίνη, εὐωχία καταβροχθισμοῦ παίδων, Λυκ. 1199.
Greek Monolingual
παιδόβρωτος, -ον (Α)
φρ. «παιδόβρωτος θοίνη» — εορτή κατά την οποία έτρωγαν παιδιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παῖς, παιδός + -βρωτος (< βιβρώσκω), πρβλ. θηρό-βρωτος].