ἀποδικάζω: Difference between revisions
From LSJ
ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apodikazo | |Transliteration C=apodikazo | ||
|Beta Code=a)podika/zw | |Beta Code=a)podika/zw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[acquit]], opp. [[καταδικάζω]], <span class="bibl">Antipho 6.47</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1268b18</span>; ἀ. δίκην <span class="bibl">Critias 71</span> D., <span class="title">PPetr.</span>3p.44 (iii B. C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:55, 12 December 2020
English (LSJ)
A acquit, opp. καταδικάζω, Antipho 6.47, Arist.Pol.1268b18; ἀ. δίκην Critias 71 D., PPetr.3p.44 (iii B. C.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποδῐκάζω: ἀθῳώνω, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ καταδικάζω, Ἀντιφῶν 147. 5, Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 8, 15· ἀπ. δίκην Κριτίας παρὰ Πολυδ. Η΄, 25.
Spanish (DGE)
absolver τὴν δίκην Critias B 71, PGurob 2.49 (III a.C.), Polyaen.3.9.15
•abs. ICr.4.22B (VII/VI a.C.)
•Antipho 6.47, Arist.Pol.1268b18, Gloss.2.236.
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
ἀποδῐκάζω: оправдывать (по суду) Arst.