ἀποτριάζω: Difference between revisions

From LSJ

πληγέντες αὐτόχειρι σὺν μιάσματι → brothers smitten by mutual slaughter

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotriazo
|Transliteration C=apotriazo
|Beta Code=a)potria/zw
|Beta Code=a)potria/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be victorious in wrestling]] (cf. [[τριακτήρ]]), Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 339</span> (Pass.); to [[be victorious in the]] [[πένταθλον]], <span class="bibl">Poll.3.151</span>: = [[τρεῖς πληγὰς δοῦναι]], <span class="title">AB</span>438, Hsch.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be victorious in wrestling]] (cf. [[τριακτήρ]]), Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 339</span> (Pass.); to [[be victorious in the]] [[πένταθλον]], <span class="bibl">Poll.3.151</span>: = [[τρεῖς πληγὰς δοῦναι]], <span class="title">AB</span>438, Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:05, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτρῐάζω Medium diacritics: ἀποτριάζω Low diacritics: αποτριάζω Capitals: ΑΠΟΤΡΙΑΖΩ
Transliteration A: apotriázō Transliteration B: apotriazō Transliteration C: apotriazo Beta Code: a)potria/zw

English (LSJ)

   A to be victorious in wrestling (cf. τριακτήρ), Sch.A.Ch. 339 (Pass.); to be victorious in the πένταθλον, Poll.3.151: = τρεῖς πληγὰς δοῦναι, AB438, Hsch.

German (Pape)

[Seite 332] triumphiren. Bei B. A. p. 428 ein Fechterausdruck, τρεῖς πληγὰς δοῦναι.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτριάζω: ἀναδεικνύομαι νικητὴς ἐν πεντάθλῳ, «ἐπὶ δὲ πεντάθλου τὸ νικῆσαι ἀποτριάξαι λέγουσιν» Πολυδ. Γ΄, 151, «ἀποτριάσαι, οἱ δὲ ἀποτριάξαι διὰ τοῦ ξ, πληγὰς τρεῖς δοῦναι» Α. Β. 438. 7, «οὐκ ἀτρίακτος, οὐκ ἀνίκητος ἀπὸ τῶν παλαιστῶν, οἵ ἀποτριάζονται ὑπὸ τῶν ἀντιπάλων» Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Χο. 339.

Spanish (DGE)

asestar tres golpes Hsch., AB 438
de ahí vencer en el pentatlon Poll.3.151, cf. Sch.A.Ch.339.

Greek Monolingual

ἀποτριάζω (Α)
νικώ στο πένταθλο.