ἐξαρτισμός: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksartismos
|Transliteration C=eksartismos
|Beta Code=e)cartismo/s
|Beta Code=e)cartismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[equipment]] of a ship, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>21 (pl.): pl., [[fittings]], PRyl.233.13 (ii A. D.): metaph., [[τρόπων]] Aristeas 144.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[equipment]] of a ship, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>21 (pl.): pl., [[fittings]], PRyl.233.13 (ii A. D.): metaph., [[τρόπων]] Aristeas 144.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:35, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαρτισμός Medium diacritics: ἐξαρτισμός Low diacritics: εξαρτισμός Capitals: ΕΞΑΡΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: exartismós Transliteration B: exartismos Transliteration C: eksartismos Beta Code: e)cartismo/s

English (LSJ)

ὁ,    A equipment of a ship, Peripl.M.Rubr.21 (pl.): pl., fittings, PRyl.233.13 (ii A. D.): metaph., τρόπων Aristeas 144.

German (Pape)

[Seite 873] ὁ, dasselbe; Arr. Befrachtung der Schiffe.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαρτισμός: ὁ, τὸ ἐξαρτίζειν, ἐξοπλίζειν πλοῖον, Βασιλικ. 15. 1, 3, Ἀρριαν. Τακτ. (;), οὕτω καὶ ἐξάρτῐσις, ἡ, Εὐστ. 56, 21 (;).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 plu. instalaciones, equipamiento en una factoría comercial Peripl.M.Rubri 21, de una casa τιμὰς ... ἐξαρτισμῶν PRyl.233.13 (II d.C.).
2 fig. ordenación, regulación τρόπων ἐ. regulación de las costumbres Aristeas 144.

Greek Monolingual

ο (AM ἐξαρτισμός) εξαρτίζω
νεοελλ.
1. το σύνολο τών σκευών που χρειάζονται στο πλοίο για τον πλήρη εφοδιασμό και εξοπλισμό του
2. το σύνολο τών σχοινιών του πλοίου
3. συνεκδ. οι κεραίες και οι ιστοί του πλοίου, κν. η αρματωσιά
αρχ.
(κυρ. για πλοίο) εφοδιασμός, εξοπλισμός.