ἐπιτόσσαις: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epitossais | |Transliteration C=epitossais | ||
|Beta Code=e)pito/ssais | |Beta Code=e)pito/ssais | ||
|Definition=Aeol. part. of [[ἐπέτοσσε]] (q.v.). | |Definition=Aeol. part. of [[ἐπέτοσσε]] ([[quod vide|q.v.]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:30, 5 February 2021
English (LSJ)
Aeol. part. of ἐπέτοσσε (q.v.).
German (Pape)
[Seite 995] u. ἐπέτοσσε, einzeln stehender dor. aor., Pind., zufällig darauf stoßen, treffen, ῥέζοντας P. 10, 33, κρημνάντων 4, 25.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιτόσσαις: Δωρ. μετοχ. τοῦ ἐπέτοσσε.
French (Bailly abrégé)
part. m. sg. ao.
PIND parvenir à, toucher à, atteindre, πρός et acc. ou acc. seul..
Étymologie: forme dor., -αις p. -ᾱς ; cf. ἐπιτυγχάνω.
Greek Monotonic
ἐπιτόσσαις: Δωρ. μτχ. του ἐπέτοσσε
Russian (Dvoretsky)
ἐπιτόσσαις: дор. Pind. part. m sing. aor. к ἐπιτυγχάνω.