dispensation: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
[[system]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατάστασις]], ἡ, [[κατασκευή]], ἡ ([[Euripides | [[system]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατάστασις]], ἡ, [[κατασκευή]], ἡ ([[Euripides]], ''[[Supplices]]'' 214. but rare [[verse|V.]]). [[prose|P.]] [[σύνταξις]], ἡ. | ||
[[by divine dispensation]]: [[prose|P.]] [[θείᾳ μοίρᾳ]] ([[Plato]]); see [[interposition]]. | [[by divine dispensation]]: [[prose|P.]] [[θείᾳ μοίρᾳ]] ([[Plato]]); see [[interposition]]. |
Latest revision as of 13:25, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
system: P. and V. κατάστασις, ἡ, κατασκευή, ἡ (Euripides, Supplices 214. but rare V.). P. σύνταξις, ἡ.
by divine dispensation: P. θείᾳ μοίρᾳ (Plato); see interposition.
distribution: P. νομή, ἡ, διανομή, ἡ.