rim: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
m (Text replacement - "Soph." to "Sophocles")
 
Line 9: Line 9:
of a [[shield]]: [[verse|V.]] [[περίδρομος]], ὁ, [[ἴτυς]], ἡ.
of a [[shield]]: [[verse|V.]] [[περίδρομος]], ὁ, [[ἴτυς]], ἡ.


of a [[cup]]: [[verse|V.]] [[κρᾶτα]] (acc. sing.) ([[Sophocles|Soph.]], ''[[Oedipus Coloneus]]'' 473); see [[lip]].
of a [[cup]]: [[verse|V.]] [[κρᾶτα]] (acc. sing.) ([[Sophocles]], ''[[Oedipus Coloneus]]'' 473); see [[lip]].
}}
}}

Latest revision as of 13:15, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for rim - Opens in new window

substantive

edge: P. χεῖλος, τό; see also lip.

the rim of anything: use adj., P. and V. ἄκρος agreeing with subs., e. g., the rim of the cup: P. and V. ἄκρος κύλιξ.

of a shield: V. περίδρομος, ὁ, ἴτυς, ἡ.

of a cup: V. κρᾶτα (acc. sing.) (Sophocles, Oedipus Coloneus 473); see lip.