wed: Difference between revisions
αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
of the [[woman]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γαμεῖσθαι]] (dat.), [[verse|V.]] [[νυμφεύειν]], or. pass. (dat.). | of the [[woman]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γαμεῖσθαι]] (dat.), [[verse|V.]] [[νυμφεύειν]], or. pass. (dat.). | ||
[[unite in marriage]], '''verb transitive''' [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συζευγνύναι]] ([[Xenophon|Xen.]]), [[verse|V.]] [[ζευγνύναι]], [[παραζευγνύναι]], ([[Euripides | [[unite in marriage]], '''verb transitive''' [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συζευγνύναι]] ([[Xenophon|Xen.]]), [[verse|V.]] [[ζευγνύναι]], [[παραζευγνύναι]], ([[Euripides]], ''Fragment''), [[νυμφεύειν]]; see also [[betroth]]. | ||
Absol., of the [[man]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γαμεῖν]]. | Absol., of the [[man]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γαμεῖν]]. | ||
Line 13: | Line 13: | ||
of the [[woman]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γαμεῖσθαι]]. | of the [[woman]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γαμεῖσθαι]]. | ||
of [[either]]: [[verse|V.]] [[νυμφεύειν]] ([[Euripides | of [[either]]: [[verse|V.]] [[νυμφεύειν]] ([[Euripides]], ''[[Medea]]'' 313). | ||
[[wedded wife]]: [[verse|V.]] [[ὁμόλεκτρος γυνή]], ἡ, [[εὐναία δάμαρ]], ἡ ([[Aeschylus|Aesch.]], ''Fragment''). | [[wedded wife]]: [[verse|V.]] [[ὁμόλεκτρος γυνή]], ἡ, [[εὐναία δάμαρ]], ἡ ([[Aeschylus|Aesch.]], ''Fragment''). | ||
[[wedded lord]]: [[verse|V.]] [[εὐναῖος πόσις]], ὁ ([[Euripides | [[wedded lord]]: [[verse|V.]] [[εὐναῖος πόσις]], ὁ ([[Euripides]], ''Fragment''). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:50, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
of the man: P. and V. γαμεῖν, ἄγεσθαι, Ar. and V. μίγνυσθαι (dat.), V. νυμφεύειν dat.) (rare P.).
of the woman: P. and V. γαμεῖσθαι (dat.), V. νυμφεύειν, or. pass. (dat.).
unite in marriage, verb transitive P. and V. συζευγνύναι (Xen.), V. ζευγνύναι, παραζευγνύναι, (Euripides, Fragment), νυμφεύειν; see also betroth.
Absol., of the man: P. and V. γαμεῖν.
of the woman: P. and V. γαμεῖσθαι.
of either: V. νυμφεύειν (Euripides, Medea 313).
wedded wife: V. ὁμόλεκτρος γυνή, ἡ, εὐναία δάμαρ, ἡ (Aesch., Fragment).
wedded lord: V. εὐναῖος πόσις, ὁ (Euripides, Fragment).