διεκπνέω: Difference between revisions

From LSJ

σταγόνες ὕδατος πέτρας κοιλαίνουσιν → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diekpneo
|Transliteration C=diekpneo
|Beta Code=diekpne/w
|Beta Code=diekpne/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[blow from start to finish]], of winds, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>394b35</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[blow from start to finish]], of winds, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>394b35</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:40, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διεκπνέω Medium diacritics: διεκπνέω Low diacritics: διεκπνέω Capitals: ΔΙΕΚΠΝΕΩ
Transliteration A: diekpnéō Transliteration B: diekpneō Transliteration C: diekpneo Beta Code: diekpne/w

English (LSJ)

A blow from start to finish, of winds, Arist.Mu.394b35.

German (Pape)

[Seite 618] (s. πνέω), heraus- u. durchwehen, Arist. mund. 4, 15.

Greek (Liddell-Scott)

διεκπνέω: πνέω συνεχῶς, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 15.

Spanish (DGE)

1 soplar el viento, Arist.Mu.394b35.
2 disiparse, escapar τὸ πνεῦμα Thphr.CP 2.9.6
transpirar, exhalar, dejar escapar el aire o gas τὰ ἐρινεά Thphr.CP 2.9.7.

Greek Monolingual

διεκπνέω) εκπνέω
νεοελλ.
(για αέρια) εξατμίζομαι, διαφεύγω
αρχ.
(για αέρα)
1. πνέω συνεχώς
2. πνέω προς τα έξω.

Russian (Dvoretsky)

διεκπνέω: дуть насквозь (ἄνεμοι διεκπνέουσι πρόσω κατ᾽ εὐθεῖαν Arst.).