δολία: Difference between revisions

From LSJ

Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist

Menander, Monostichoi, 354
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dolia
|Transliteration C=dolia
|Beta Code=doli/a
|Beta Code=doli/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[κώνειον]], Ps.-Dsc.4.78.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[κώνειον]], Ps.-Dsc.4.78.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:05, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δολία Medium diacritics: δολία Low diacritics: δολία Capitals: ΔΟΛΙΑ
Transliteration A: dolía Transliteration B: dolia Transliteration C: dolia Beta Code: doli/a

English (LSJ)

ἡ, A = κώνειον, Ps.-Dsc.4.78.

German (Pape)

[Seite 654] ἡ, Benennung des Schierlings, Diosc.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
bot. cicuta, Conium maculatum L., otro n. de κώνειον Ps.Dsc.4.78.