δυσερεύνητος: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysereynitos | |Transliteration C=dysereynitos | ||
|Beta Code=dusereu/nhtos | |Beta Code=dusereu/nhtos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to search]], χωρία <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.16.5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:15, 30 December 2020
English (LSJ)
ον, A hard to search, χωρία J.BJ1.16.5.
German (Pape)
[Seite 679] schwer zu durchspüren, χωρίον Ios.
Greek (Liddell-Scott)
δυσερεύνητος: -ον, δυσκόλως ἐρευνόμενος, Ἰώσηπ. Π. Ι. 1. 16, 5.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de explorar, inextricable τὰ ἕλη καὶ δυσερεύνητα τῶν χωρίων I.BI 1.315.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM δυσερεύνητος, -ον)
δυσεξιχνίαστος.