βολεών: Difference between revisions
From LSJ
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(3) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=bolew/n | |Beta Code=bolew/n | ||
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dunghill</b>, Din. ap. Harp., <span class="bibl">Philem.221</span> codd., Nic. ap. Harp., <span class="bibl">Eust.1404</span> fin.</span> | |Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dunghill</b>, Din. ap. Harp., <span class="bibl">Philem.221</span> codd., Nic. ap. Harp., <span class="bibl">Eust.1404</span> fin.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0452.png Seite 452]] ῶνος, ὁ (ein Ort, wo man etwas hinwirft), Mistgrube, Harpocr. Cram. An. Ox. II, 492 aus Din. u. Philem. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 2 August 2017
English (LSJ)
ῶνος, ὁ,
A dunghill, Din. ap. Harp., Philem.221 codd., Nic. ap. Harp., Eust.1404 fin.
German (Pape)
[Seite 452] ῶνος, ὁ (ein Ort, wo man etwas hinwirft), Mistgrube, Harpocr. Cram. An. Ox. II, 492 aus Din. u. Philem.