εἰσόπιν: Difference between revisions

From LSJ

Καὶ τῶν λεγόντων εὖ καλὸν τὸ μανθάνειν → It is a fine thing to learn from those who speak well

Sophocles, Antigone, 722
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisopin
|Transliteration C=eisopin
|Beta Code=ei)so/pin
|Beta Code=ei)so/pin
|Definition=(ὄπις) Adv. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[back]]: c. gen., εἰσόπιν χρόνου [[hereafter]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 617</span>.</span>
|Definition=(ὄπις) Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[back]]: c. gen., εἰσόπιν χρόνου [[hereafter]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 617</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:38, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσόπιν Medium diacritics: εἰσόπιν Low diacritics: εισόπιν Capitals: ΕΙΣΟΠΙΝ
Transliteration A: eisópin Transliteration B: eisopin Transliteration C: eisopin Beta Code: ei)so/pin

English (LSJ)

(ὄπις) Adv. A back: c. gen., εἰσόπιν χρόνου hereafter, A.Supp. 617.

German (Pape)

[Seite 744] nachher, in der Folge, χρόνου Aesch. Suppl. 612.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσόπιν: (ὄπις), ἐπίρρ., κατόπιν, μετὰ γεν., εἰσόπιν χρόνου, ἐν τῷ μετὰ ταῦτα, μετὰ παρέλευσιν χρόνου, Αἰσχύλ. Ἱκ. 617.

French (Bailly abrégé)

adv.
par la suite (litt. en vue) : εἰσόπιν χρόνου ESCHL dorénavant, désormais.
Étymologie: εἰς, ὄπις².

Spanish (DGE)

(εἰσόπῐν)
adv. temp. en adelante εἰ. χρόνου de ahora en adelante A.Supp.617.

Greek Monolingual

εἰσόπιν (Α)
επίρρ. ύστερα, μετά από αυτά.

Russian (Dvoretsky)

εἰσόπιν: adv. в дальнейшем: εἰ. χρόνου Aesch. впоследствии, потом.