παρέσχατος: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pareschatos
|Transliteration C=pareschatos
|Beta Code=pare/sxatos
|Beta Code=pare/sxatos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[last but one]], <span class="bibl">Ph.2.66</span> : fem. παρεσχάτη (sc. [[συλλαβή]]), [[penultimate]], Apollon.<span class="title">Lex.</span>s.v. [[ἀγρονόμοι]].</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[last but one]], <span class="bibl">Ph.2.66</span> : fem. παρεσχάτη (sc. [[συλλαβή]]), [[penultimate]], Apollon.<span class="title">Lex.</span>s.v. [[ἀγρονόμοι]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:10, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρέσχᾰτος Medium diacritics: παρέσχατος Low diacritics: παρέσχατος Capitals: ΠΑΡΕΣΧΑΤΟΣ
Transliteration A: paréschatos Transliteration B: pareschatos Transliteration C: pareschatos Beta Code: pare/sxatos

English (LSJ)

ον, A last but one, Ph.2.66 : fem. παρεσχάτη (sc. συλλαβή), penultimate, Apollon.Lex.s.v. ἀγρονόμοι.

German (Pape)

[Seite 519] ον, der vorletzte, Sp., bes. Gramm., vgl. Schaef. Greg. Cor. p. 65.

Greek (Liddell-Scott)

παρέσχᾰτος: -ον, ὁ προτελευταῖος, Φίλων, 2.66, κτλ.· ἴδε Schäf. εἰς Γρηγόρ. Κορίνθ. 65· - παρεσχάτη = ἡ παραλήγουσα, «τῆς παρεσχάτης ὀξυτονουμένης» Ἀπολλωνίου Λεξικ. Ὁμ. ἐν λ. ἀγρονόμοι (σ. 28).

Greek Monolingual

-άτη, -ον Α
1. αυτός που βρίσκεται κοντά στον έσχατο, ο προτελευταίος
2. το θηλ. ως ουσ. ἡ παρεσχάτη
γραμμ. η παραλήγουσα.