πηχίζω: Difference between revisions

From LSJ

τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pichizo
|Transliteration C=pichizo
|Beta Code=phxi/zw
|Beta Code=phxi/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[measure by the cubit]], Sm., Al.<span class="title">Ez.</span>43.13, <span class="title">Supp.Epigr.</span>6.636 (Termessus Major).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[measure by the cubit]], Sm., Al.<span class="title">Ez.</span>43.13, <span class="title">Supp.Epigr.</span>6.636 (Termessus Major).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 20:20, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πηχίζω Medium diacritics: πηχίζω Low diacritics: πηχίζω Capitals: ΠΗΧΙΖΩ
Transliteration A: pēchízō Transliteration B: pēchizō Transliteration C: pichizo Beta Code: phxi/zw

English (LSJ)

A measure by the cubit, Sm., Al.Ez.43.13, Supp.Epigr.6.636 (Termessus Major).

Greek (Liddell-Scott)

πηχίζω: μετρῶ διὰ τοῦ πήχεως, Σύμμαχ. ἐν Παλ. Διαθ.· ― πήχισμα, τό, μέτρον, πήχεως, αὐτόθι 4 περὶ Ἀγμ.· πηχισμός, οῦ, ὁ. Ἐκκλ.· πηχίσκος, ὁ, Σουΐδ.

Greek Monolingual

Α
πήχυς
μετρώ με τον πήχυ («πήχισμα πεπηχισμένον», ΠΔ).