προλαγχάνω: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prolagchano
|Transliteration C=prolagchano
|Beta Code=prolagxa/nw
|Beta Code=prolagxa/nw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[obtain by lot first]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1159</span>; [[obtain as a perquisite]], <span class="title">SIG</span>57.10 (Milet., v B.C.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[obtain by lot first]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1159</span>; [[obtain as a perquisite]], <span class="title">SIG</span>57.10 (Milet., v B.C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:45, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προλαγχάνω Medium diacritics: προλαγχάνω Low diacritics: προλαγχάνω Capitals: ΠΡΟΛΑΓΧΑΝΩ
Transliteration A: prolanchánō Transliteration B: prolanchanō Transliteration C: prolagchano Beta Code: prolagxa/nw

English (LSJ)

A obtain by lot first, Ar.Ec.1159; obtain as a perquisite, SIG57.10 (Milet., v B.C.).

German (Pape)

[Seite 732] (s. λαγχάνω), vorher loofen, προείληχα, Ar. Eccl. 1159.

Greek (Liddell-Scott)

προλαγχάνω: λαγχάνω πρότερον, προείληχε Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1159.

Greek Monolingual

Α
1. λαμβάνω, αποκτώ κάτι με κλήρο πρώτος
2. αποκτώ κάτι ως τυχερό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + λαγχάνω «αποκτώ με κλήρο»].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-λαγχάνω voorrang verkrijgen.

Russian (Dvoretsky)

προλαγχάνω: (pf. προείληχα) оказываться первым по жребию Arph.