φέροπλος: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=feroplos
|Transliteration C=feroplos
|Beta Code=fe/roplos
|Beta Code=fe/roplos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bearing arms]], <span class="title">Pae.Delph.</span>8, <span class="bibl">Max.380</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bearing arms]], <span class="title">Pae.Delph.</span>8, <span class="bibl">Max.380</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:45, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φέροπλος Medium diacritics: φέροπλος Low diacritics: φέροπλος Capitals: ΦΕΡΟΠΛΟΣ
Transliteration A: phéroplos Transliteration B: pheroplos Transliteration C: feroplos Beta Code: fe/roplos

English (LSJ)

ον, A bearing arms, Pae.Delph.8, Max.380.

German (Pape)

[Seite 1262] Waffen tragend, Maxim.

Greek (Liddell-Scott)

φέροπλος: -ον, ὁ φέρων ὅπλα, Μάξιμ. π. καταρχ. 180.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει όπλα, οπλισμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φέρω (για τη μορφή του α' συνθετικού βλ. λ. φέρω) + -οπλος (< ὅπλον), πρβλ. ῥίψ-οπλος].