ἀδρανέω: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adraneo | |Transliteration C=adraneo | ||
|Beta Code=a)drane/w | |Beta Code=a)drane/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be weak]], of starlight, <span class="bibl">Arat.471</span>, cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.296</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>32.280</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:41, 31 December 2020
English (LSJ)
A to be weak, of starlight, Arat.471, cf. Opp.H.1.296, Nonn.D.32.280.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδρᾰνέω: εἰμὶ ἀδρανής, Ὀππ. Ἁλ. 1. 296., Νόνν. 32. 280.
Spanish (DGE)
(ἀδρᾰνέω) I de cosas debilitarse, desvanecerse, oscurecerse la luz de las estrellas, Arat.471, ὥστε δι' ἐσσόπτροιο καὶ ὕδατος ἀδρανέοντα (ἀληθείης ἰνδάλματα) Gr.Naz.M.37.1512.
II de pers. y anim.
1 debilitarse, estar débil el cangrejo, Opp.H.1.296
•estar enfermo ἦν δέ τις ἀδρανέων χλοερῷ πυρὶ Λάζαρος ἀνήρ Nonn.Par.Eu.Io.11.1, el alma, Gr.Nyss.Hom.in Cant.38.20.
2 fig. ser cobarde Nonn.D.32.280.