ἀδιάτμητος: Difference between revisions

From LSJ

πολιόν τε δάκρυον ἐκβάλλω → let fall the tear from my old eyes, let fall an old man's tear

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adiatmitos
|Transliteration C=adiatmitos
|Beta Code=a)dia/tmhtos
|Beta Code=a)dia/tmhtos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not cut in pieces]], Aen. Tact.32.1.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not cut in pieces]], Aen. Tact.32.1.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:35, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιάτμητος Medium diacritics: ἀδιάτμητος Low diacritics: αδιάτμητος Capitals: ΑΔΙΑΤΜΗΤΟΣ
Transliteration A: adiátmētos Transliteration B: adiatmētos Transliteration C: adiatmitos Beta Code: a)dia/tmhtos

English (LSJ)

ον, A not cut in pieces, Aen. Tact.32.1.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιάτμητος: -ον, ὁ μὴ διατετμημένος εἰς τεμάχια, ἀδιαίρετος, Ἐκκλ.

Spanish (DGE)

-ον
1 impenetrable, que no puede atravesarse (ἱστία) χρή τισιν ἀδιατμήτοις περιβληθέντα κατατετάσθαι es preciso que sean extendidas (velas de barco) impregnadas con algunas substancias imposibles de atravesar (por los proyectiles), Aen.Tact.32.1.
2 indivisiblede la naturaleza divina μονάς Gr.Nyss.Tres dei 41.3.
3 no quebrado, no roto κελεύσας τοῖς δημίοις ἀδιατμήτους αὐτοῦ τὰς ἀγκύλας καταλειφθῆναι A.Andr.Gr.51.13.