ἀναδιδράσκω: Difference between revisions
From LSJ
Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anadidrasko | |Transliteration C=anadidrasko | ||
|Beta Code=a)nadidra/skw | |Beta Code=a)nadidra/skw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[run away again]], <span class="bibl">Plb.29.19.1</span> (dub.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:15, 31 December 2020
English (LSJ)
A run away again, Plb.29.19.1 (dub.).
German (Pape)
[Seite 186] (s. διδράσκω), wieder entfliehen, Pol. 29, 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναδιδράσκω: ἀποδιδράσκω ἐκ νέου, Πολύβ. 29. 7, 1. ἀμφίβ.
Spanish (DGE)
escapar de nuevo Plb.29.19.1.
Greek Monolingual
ἀναδιδράσκω (Α)
δραπετεύω ξανά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + διδράσκω «δραπετεύω»].
Russian (Dvoretsky)
ἀναδιδράσκω: вновь убегать (Polyb. - v. l. к ἀποδιδράσκω).