ἀπηρτισμένως: Difference between revisions

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apirtismenos
|Transliteration C=apirtismenos
|Beta Code=a)phrtisme/nws
|Beta Code=a)phrtisme/nws
|Definition=Adv., (ἀπαρτίζω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[adequately]], [[completely]], <span class="bibl">D.H.1.90</span>; [[precisely]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">Hyp.</span>4.80</span>.</span>
|Definition=Adv., (ἀπαρτίζω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[adequately]], [[completely]], <span class="bibl">D.H.1.90</span>; [[precisely]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">Hyp.</span>4.80</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:15, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπηρτισμένως Medium diacritics: ἀπηρτισμένως Low diacritics: απηρτισμένως Capitals: ΑΠΗΡΤΙΣΜΕΝΩΣ
Transliteration A: apērtisménōs Transliteration B: apērtismenōs Transliteration C: apirtismenos Beta Code: a)phrtisme/nws

English (LSJ)

Adv., (ἀπαρτίζω) A adequately, completely, D.H.1.90; precisely, Procl.Hyp.4.80.

German (Pape)

[Seite 290] vollständig, vollkommen, Dion. Hal. 1, 90.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπηρτισμένως: ἐπίρρ. (ἀπαρτίζω), ὁλωσδιόλου, ἐντελῶς, οὔτε πεζὸν αὐτοτελῶς οὔτε ἔμμετρον ἀπηρτισμένως Διον. Ἁλ. 1. 90. κτλ.

Spanish (DGE)

adv. formado sobre el part. perf. pas. de ἀπαρτίζω q.u.
1 adecuadamente οὔτ' ἀ. Ἑλλάδα φθέγγονται D.H.1.90.
2 con precisión, exactamente καταμετρεῖσθαι Procl.Hyp.4.80.