ἀποθειόω: Difference between revisions

From LSJ

ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει → take up thy bed and walk, take up your bed and walk, pick up your mat and walk

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotheioo
|Transliteration C=apotheioo
|Beta Code=a)poqeio/w
|Beta Code=a)poqeio/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[clothe in mystical language]], λόγον <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>16.2</span>; = [[ἀποθεόω]], in Pass., <span class="title">AP</span>12.177.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[clothe in mystical language]], λόγον <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>16.2</span>; = [[ἀποθεόω]], in Pass., <span class="title">AP</span>12.177.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:40, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποθειόω Medium diacritics: ἀποθειόω Low diacritics: αποθειόω Capitals: ΑΠΟΘΕΙΟΩ
Transliteration A: apotheióō Transliteration B: apotheioō Transliteration C: apotheioo Beta Code: a)poqeio/w

English (LSJ)

A clothe in mystical language, λόγον Philostr.Im.16.2; = ἀποθεόω, in Pass., AP12.177.

German (Pape)

[Seite 302] = ἀποθεόω, Strat. 19 (XII, 177).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποθειόω: ποιητ. ἀντὶ ἀποθεόω, Ἀνθ. Π. 12. 177, Φιλόστρ. 834.

Spanish (DGE)

1 bendecir λόγον Philostr.Im.2.16.
2 deificar, divinizar ἀποθειουμένων ἱερῶν ζῴων IFayoum 116.27 (I a.C.), cf. AP 12.177.

Greek Monotonic

ἀποθειόω: ποιητ. αντί ἀποθεόω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποθειόω: Anth. = ἀποθεόω.