ἀπορριζόω: Difference between revisions
From LSJ
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aporrizoo | |Transliteration C=aporrizoo | ||
|Beta Code=a)porrizo/w | |Beta Code=a)porrizo/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pull out by the roots]], τρίχας <span class="bibl">Alciphr.3.66</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 20:55, 31 December 2020
English (LSJ)
A pull out by the roots, τρίχας Alciphr.3.66.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπορριζόω: ἐκριζόω, «ξεριζώνω», Ἀλκίφρ. 3. 66.
Spanish (DGE)
1 arrancar de raíz (τρίχας) Alciphr.3.30.5, fig. (καρδίαν) Cyr.Al.M.70.965B
•tb. fig. en v. pas. ἀπορριζοῦται τὸ ἄδικον βλάστημα Gr.Nyss.Hom.in Eccl.383.6.
2 en v. med. enraizar, echar raíces de una vena ἐς τοὺς νεφροὺς ἀπερρίζωται Hp.Oss.14.