ἀποτυλόω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotyloo
|Transliteration C=apotyloo
|Beta Code=a)potulo/w
|Beta Code=a)potulo/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀναφλάω]], <span class="bibl">Pherecr.204</span>, <span class="title">AB</span>423.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀναφλάω]], <span class="bibl">Pherecr.204</span>, <span class="title">AB</span>423.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:00, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτῡλόω Medium diacritics: ἀποτυλόω Low diacritics: αποτυλόω Capitals: ΑΠΟΤΥΛΟΩ
Transliteration A: apotylóō Transliteration B: apotyloō Transliteration C: apotyloo Beta Code: a)potulo/w

English (LSJ)

A = ἀναφλάω, Pherecr.204, AB423.

German (Pape)

[Seite 333] verhärten lassen, Phereer. bei Poll. 2, 176, = ἀναφλάω. Pass., vernarben.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτῠλόω: ἀποκαθιστῶ τι σκληρόν, Εὐστ. Πονημάτ. σ. 356. 41. ΙΙ. = ἀναφλάω, Φερεκρ. ἐν Ἀδήλ. 71 Α. Β. 423. 11.

Spanish (DGE)

(ἀποτῡλόω) retirar el prepucio τὸ αἰδοῖο Pherecr.227, AB 423.