ἀρτοπτεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=artopteion
|Transliteration C=artopteion
|Beta Code=a)rtoptei=on
|Beta Code=a)rtoptei=on
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[place]] or [[vessel for baking]], <span class="bibl">Poll.10.112</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[place]] or [[vessel for baking]], <span class="bibl">Poll.10.112</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:00, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτοπτεῖον Medium diacritics: ἀρτοπτεῖον Low diacritics: αρτοπτείον Capitals: ΑΡΤΟΠΤΕΙΟΝ
Transliteration A: artopteîon Transliteration B: artopteion Transliteration C: artopteion Beta Code: a)rtoptei=on

English (LSJ)

τό, A place or vessel for baking, Poll.10.112.

German (Pape)

[Seite 363] τό, Ort od. Geschirr zum Brotbacken, Poll. 10, 112.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτοπτεῖον: τὸ, τὸ ἐργαστήριον ἢ τὸ σκεῦος ἐν ᾧ τοὺς ἄρτους ὀπτῶσιν, Πολυδ. Ι΄, 112.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 tahona Poll.10.112.
2 tartera o molde para cocer pan Poll.10.112.