ἀτρεκέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ δὲ Σελήνη γενομένη μὲν ἐκ τῆς ἀντανακλάσεως τοῦ ἡλιακοῦ φωτὸς → the moon having been made from the reflection of sunlight (Vettius Valens, Anthologies 1.14)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atrekeo | |Transliteration C=atrekeo | ||
|Beta Code=a)treke/w | |Beta Code=a)treke/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be sure]], [[ἀτρεκήσασα]] ib.<span class="bibl">315</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:40, 31 December 2020
English (LSJ)
A to be sure, ἀτρεκήσασα ib.315.
German (Pape)
[Seite 388] wahr, genau sein, Eur. bei Hes. im aor.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτρεκέω: εἶμαι βέβαιος, βεβαιοῦμαι, ἀκριβοῦμαι, ἀτρεκήσασα· «ἀκριβωσαμένη» Ἡσύχ. (Εὐρ. Ἀποσπ. 317).
Spanish (DGE)
estar seguro E.Fr.315, Aret.SD 1.9.5 (ap. crít.).