ἄσκη: Difference between revisions
From LSJ
οὐετρανοὶ οἱ χωρὶς χαλκῶν → veterans who have not received bronze copies of the privileges granted on discharge
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aski | |Transliteration C=aski | ||
|Beta Code=a)/skh | |Beta Code=a)/skh | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἄσκησις]], <span class="bibl">Pl.Com.234</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:35, 1 January 2021
English (LSJ)
ἡ, A = ἄσκησις, Pl.Com.234.
German (Pape)
[Seite 371] ἡ, = ἄσκησις; Plat. com., bei Poll. 3, 154 getadelt.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
ejercitación, entrenamiento en el gimnasio, Pl.Com.262, cf. Arc.106.25, Hsch.
Greek Monolingual
ἄσκη, η (Α)
η άσκηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταρρηματικό παράγωγο του ασκώ].