ἐκσφραγίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksfragizomai
|Transliteration C=eksfragizomai
|Beta Code=e)ksfragi/zomai
|Beta Code=e)ksfragi/zomai
|Definition=Pass., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be shut out from]], ἐκ γὰρ ἐσφραγισμένοι δόμων καθήμεθ' <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> to [[be sealed]], of a contract, <span class="title">BCH</span>35.43 (Delos).</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be shut out from]], ἐκ γὰρ ἐσφραγισμένοι δόμων καθήμεθ' <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>53</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> to [[be sealed]], of a contract, <span class="title">BCH</span>35.43 (Delos).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 01:20, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκσφρᾱγίζομαι Medium diacritics: ἐκσφραγίζομαι Low diacritics: εκσφραγίζομαι Capitals: ΕΚΣΦΡΑΓΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: eksphragízomai Transliteration B: eksphragizomai Transliteration C: eksfragizomai Beta Code: e)ksfragi/zomai

English (LSJ)

Pass., A to be shut out from, ἐκ γὰρ ἐσφραγισμένοι δόμων καθήμεθ' E.HF53. II to be sealed, of a contract, BCH35.43 (Delos).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκσφρᾱγίζομαι: ἀποκλείομαι, κλείομαι ἔξω, ἐκ γὰρ ἐσφραγισμένοι δόμων μαθήμεθ’ Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 53.

Greek Monolingual

ἐκσφραγίζομαι (Α)
1. αποκλείομαι, κλείνομαι έξω
2. (για συμβόλαιο) είμαι σφραγισμένος
3. καταγράφομαι και επικυρώνομαι.

Greek Monotonic

ἐκσφρᾱγίζομαι: μέλ. Αττ. -ιοῦμαι — Παθ., αποκλείομαι, κλείνομαι έξω από, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκσφρᾱγίζομαι: исключаться, изгоняться (δόμων Eur. - in tmesi).

Middle Liddell

fut. attic -ιοῦμαι
Pass. to be shut out from, Eur.