Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὀρυζίτης: Difference between revisions

From LSJ

Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher

Menander, Monostichoi, 250
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oryzitis
|Transliteration C=oryzitis
|Beta Code=o)ruzi/ths
|Beta Code=o)ruzi/ths
|Definition=[ῑ]<b class="b3"> πλακοῦς, ὁ,</b> <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rice]]-cake, Chrysipp.Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.14.647d</span>.</span>
|Definition=[ῑ]<b class="b3"> πλακοῦς, ὁ,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rice]]-cake, Chrysipp.Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.14.647d</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:56, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρυζίτης Medium diacritics: ὀρυζίτης Low diacritics: ορυζίτης Capitals: ΟΡΥΖΙΤΗΣ
Transliteration A: oryzítēs Transliteration B: oryzitēs Transliteration C: oryzitis Beta Code: o)ruzi/ths

English (LSJ)

[ῑ] πλακοῦς, ὁ, A rice-cake, Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.647d.

German (Pape)

[Seite 388] πλακοῦς, ὁ, Reiskuchen, Ath. XIV, 647 d.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρυζίτης: πλακοῦς, ὁ, πλακοῦς ἐξ ὀρύζης, Χρύσιππ. παρ’ Ἀθην. 647D.

Greek Monolingual

ὀρυζίτης, ὁ (Α)
φρ. «ὀρυζίτης πλακοῡς» — πίτα από ρύζι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄρυζα + επίθημα -ίτης (πρβλ. οροβ-ίτης)].