ὑγραντικός: Difference between revisions

From LSJ

Θέλων καλῶς ζῆν μὴ τὰ τῶν φαύλων φρόνει → Victurus bene, ne mentem pravorum geras → Wenn gut du leben willst, zeig nicht der Schlechten Sinn

Menander, Monostichoi, 232
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ygrantikos
|Transliteration C=ygrantikos
|Beta Code=u(grantiko/s
|Beta Code=u(grantiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fit for wetting]] or [[moistening]], τῆς ἕξεως Diph. Siph. ap. <span class="bibl">Ath.2.59b</span>, cf. Gal.15.735, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>18</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fit for wetting]] or [[moistening]], τῆς ἕξεως Diph. Siph. ap. <span class="bibl">Ath.2.59b</span>, cf. Gal.15.735, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>18</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:35, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑγραντικός Medium diacritics: ὑγραντικός Low diacritics: υγραντικός Capitals: ΥΓΡΑΝΤΙΚΟΣ
Transliteration A: hygrantikós Transliteration B: hygrantikos Transliteration C: ygrantikos Beta Code: u(grantiko/s

English (LSJ)

ή, όν, A fit for wetting or moistening, τῆς ἕξεως Diph. Siph. ap. Ath.2.59b, cf. Gal.15.735, Ptol.Tetr.18.

German (Pape)

[Seite 1171] zum Benetzen, Anfeuchten geschickt, bei Ath. II, 59 b.

Greek (Liddell-Scott)

ὑγραντικός: -ή, -όν, ἁρμόδιος πρὸς ὕγρανσιν, τῆς ἕξεως Δίφιλ. Βίον. παρ’ Ἀθην. 59Β, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 215.

Greek Monolingual

-ή, -ό / ὑγραντικός, -ή, -όν, ΝΑ ὑγραίνω
αυτός που προκαλεί ή είναι κατάλληλος για ύγρανση.